|
|
El Foro de Marx Madera
|
|
|
· Idiomas de Freedonia, Diccionario de la Marxacademia: |
Autor / Asunto | Comentario | Fecha / Hora |
Limited Liberty
Idiomas de Freedonia, Diccionario de la Marxacademia |
Imaginemos que las palabras clave cambian de significado, distorsionándose, contoneándose, como frágiles vidrios puestos al rojo, y transformándose en objetos lingüísticos.
Por ejemplo:
Babear= Hablar Soplar= Entender Gritar= Manosear Lástima= Cocaína Perros= Lenguas Libro= Sordomudo Pulpo= Araña Sapo= Escupitajo
Entonces, podríamos explicarnos en esos términos, como en código marxiano, o sea:
"Así babeó Zaratustra" "¡Entiende!" dijo Zape atónito, ante don Pantuflo. "A esa mujer le ha gritado más de un policía" "¡Qué lástima tan blanca!" "Las anchoas, ¿No parecen perros?" "...necesito aprender el código para libros." "¿Te sabes la fábula del pulpo y la mosca?" "Hay días en que las flemas me hacen sapear demasiado."
Jejeje. Merry Christmas, and happy New Year...
(Cambiando el registro, introduciríamos Mary en lugar de Merry, Christian en lugar de Christmas, y luego "And happy" por "Unhappy", y por fin, New Year por New York)
Mary Christians, unhappy New York.
¿A que se acerca más al atentado con este método, que Nostradamus?
¡Saludos! | 23 Dec 2001, 12:10 |
Añade tu comentario | Arriba | |
|
|
|
|